To mark 250 years of the first New Testament published in the Scottish Gaelic language, the Scottish Bible Society (SBS) has published a fresh Bible translation aimed at those who speak the everyday Gaelic in use today.
The New Testament in the New Gaelic Translation is God’s Word for those who already speak Gaelic or perhaps are learning. The language has seen an increased take-up in recent years, particularly for those aged 3 to 19 years.
In November 2008, a team comprised of translators from the Church of Scotland, Free Church of Scotland and Roman Catholic Church, began their work. After good progress, SBS published the Gospel of John in the New Gaelic Translation at the 2010 Gaelic Mòd in Thurso. This was the first time Gaelic speakers had seen the text and the translation was warmly received.
Progress on translating the rest of the New Testament continued, despite changes in personnel and the challenges that faced team members who balanced their day jobs with this work. Eventually the text was completed and so began the task of proof-reading which was supported by a group of volunteers whom we are thankful to. Finally, in November 2017, the translation team were ready to provide the text for publishing almost nine years to the day when the translation team first met.
The first stage of publishing the text will be in the digital format. The text is available on the YouVersion Bible App and will follow on other digital platforms. Print publishing will commence in early 2018.
We give thanks to God for the faithfulness and dedication of all those involved with the project, in particular the translation team. We are also thankful for our supporters for their prayers and for the generous financial gifts that have been donated specifically towards this project.
For more information about the project and to obtain your copy of the New Testament in the New Gaelic Translation, visit our Gaelic project page.