Register/Login
Donate Now Facebook Twitter Pinterest YouTube RSS Feed
Scottish Bible Society
  • Our Story
  • Our Work
  • Resources
  • Support Us
Search

The Good News in challenging times

Amidst the challenges and disruption caused by COVID-19 in 2020, Bible Societies around the world completed Scripture translations in 66 languages used by 707 million people.

These include first Scripture translations in 46 languages, with a potential reach of 13 million people. Six language groups received the full Bible for the first time – five in Africa and the other in the USA, where the Deaf community celebrated the completion of the American Sign Language Bible.

American Sign Language, which is the language of around 408,000 people, is the only one of the world’s estimated 400 sign languages to have the full Bible. The dedication service was held online due to COVID-19 restrictions.

In Tanzania, brother and sister Gidufana Gafufen and Udagayda Mudinangi celebrate the launch of the first Bible in their language, Datooga.

First New Testaments in another 11 languages used by four million people were also completed. Two of these – the Epie and Ogbia New Testaments – were launched by the Bible Society of Nigeria.
“As I receive this [Epie New Testament] today, I am the happiest person,” smiled Elder Iwo Samson Famous, an Epie speaker in Nigeria. “For a long time we have been struggling with the English Bible. We can now read and understand.”

“This New Testament in our mother tongue will aid literacy and encourage our youth and others to understand the Word of God,” said Ogbia speaker John Okolubo. “Without it, it was like we lacked God’s presence, but with it we have reached the promised land.”

In Vanuatu, one of the few countries almost untouched by the global pandemic, Hano-speakers on Pentecost Island welcomed the long-awaited first New Testament in their language with traditional songs and dances. (For French or Spanish subtitles, click on CC at the bottom of the video player, and select your language.)

Translation work began four decades ago but was disrupted numerous times by cyclones, which destroyed homes, livelihoods and, on some occasions, parts of the translation work. In the wake of Cyclone Pam in 2015, the translators had to live in tents for months, but the translation manuscript was safe, having been secured in a plastic container just before the cyclone hit.

  • Traditional dancing as part of the celebration of the first Hano New Testament at its launch in Angoro village on North Pentecost, Vanuatu.
  • A graphic from United Bible Societies illustrating the global progress in Bible translation.

Reaching a milestone in global Bible translation

In August, the number of languages with the full Bible topped 700 for the first time; it was a significant milestone for global Bible translation that provided a rare moment of celebration during a difficult year.

At the start of 2021, the full Bible is now available in 704 languages used by 5.7 billion people. More than 70% of these full Bible translations have been provided by United Bible Societies.

Another 825 million people have the New Testament in their language, and 450 million people have some portions of Scripture.

The Bible translation landscape looked very different 75 years ago, when United Bible Societies was first formed in the wake of World War II, in 1946. According to ProgressBible, which compiles data from Bible translation agencies across the world, fewer than 200 languages had the full Bible, just over 230 had the New Testament, and 620 had Scripture portions. The number of languages with some Scripture has more than tripled since then.

And yet, today, despite this progress, more than half of the world’s 7,359 languages have no Scripture at all. All together, 1.5 billion people still do not have the full Bible in their language.

“As we look back at more than two centuries of Bible Society work and 75 years of working together as United Bible Societies, we give thanks to God for blessing our common mission of making the Bible available to everyone,” says UBS Director General Michael Perreau. “Each completed Scripture translation makes it possible for more people to access the hope and peace in God’s Word, which is especially needed at this time of global turmoil.

“Yet more than a billion people still do not have the Bible in their own language. They are without the comfort of Scripture as they navigate the storms of life. That is why the task of Bible translation is so urgent.”

  • About Us
  • Contact Us
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Shop
Back to Top

© 2022 The Scottish Bible Society (Formerly The National Bible Society of Scotland).
Scottish Charity No. SC010767
Registered Office: 7 Hampton Terrace, Edinburgh, EH12 5XU, United Kingdom